La Corte di giustizia europea cerca giuristi linguisti di tedesco e di olandese

Il numero di posti disponibili sono 20 per i giuristi di lingua tedesca e 16 per i giuristi di lingua olandese

despre_noi_2-2y9r9ivbu7evitpp7zdse8-e1496596196442-770x361La Corte di giustizia europea a Lussemburgo cerca nuovi funzionari giuristi linguisti qualificati, di lingua tedesca e di lingua olandese. L’Ufficio europeo di selezione del personale (EPSO) ha organizzato per questo un concorso per titoli ed esami per costituire un elenco di riserva. Il bando riguarda due concorsi, ma è possibile candidarsi per uno solo di essi. Il numero di posti disponibili negli elenchi di riserva sono 20 per i giuristi di lingua tedesca e 16 per i giuristi di lingua olandese.

Tra le funzioni da svolgere: la traduzione nella lingua del concorso di testi giuridici spesso complessi a partire da almeno due lingue (sentenze della Corte di giustizia e del Tribunale, conclusioni degli avvocati generali, memorie scritte delle parti, etc.);  l’elaborazione di analisi giuridiche, in collaborazione con le cancellerie e con gli altri servizi della Corte di giustizia. 

Gli interessati devono possedere questi requisiti: Godere dei diritti civili ed essere in regola con le norme nazionali vigenti in materia di servizio militare; Conoscere almeno 3 lingue ufficiali dell’UE: la lingua del concorso al livello C2 (conoscenza perfetta), il francese almeno al livello C1 (conoscenza approfondita) e una terza lingua ufficiale dell’UE almeno al livello C1 (conoscenza approfondita). Per candidarsi, occorre prima creare un account EPSO accedendo alla pagina delle opportunità di lavoro. Il termine ultimo per l’iscrizione è fissato per il 19 giugno 2018 alle ore 12:00. 

 

Source: www.irpinia24.it